top of page

Especialidades

Tradução de manuais de máquinas e equipamentos, catálogos de produção, relatórios técnicos, manuais automobilísticos, relatórios de SMS, apresentações de técnicas de produção, plantas da construção civil e naval, programas de treinamento, etc.

  • Facebook - White Circle
  • LinkedIn - White Circle

TRADUÇÃO DA ÁREA DE ENGENHARIA

Atuamos em diversas áreas da engenharia, como construção civil, mecânica, elétrica e ambiental, com experiência na tradução de manuais técnicos e de segurança, entre outros.

Nossa equipe é composta por profissionais qualificados e experientes, sempre atentos às particularidades e termos específicos, garantindo assim total eficiência e agilidade aos nossos serviços.

TRADUÇÃO DE ÁREAS DE AUTOMOBILÍSTICA E AVIAÇÃO

A Prowords realiza tradução para área automobilística, ou em outras palavras, tradução automotiva. Esse segmento possui uma série de termos específicos, que exigem um conhecimento técnico para que a tradução seja feita com excelência.

 

Além disso, para realizar traduções relacionadas à área automobilística é necessário ter conhecimento em diferentes setores, como mecânica, eletricidade, peças e equipamentos, entre outros, para garantir que a terminologia continue correta em qualquer idioma.

Nossa empresa trabalha apenas com tradutores qualificados, que se dedicam a estudar a área para que a tradução automotiva seja de qualidade e passe todas as informações corretamente.

Engenharia
Automobilistica e aviacao

TRADUÇÃO FARMACÊUTICA

Se você está precisando de tradução farmacêutica, então você precisa escolher uma empresa experiente para que a tradução seja realizada com qualidade. A Prowords é uma empresa de traduções que atua no mercado há anos, oferecendo diferentes tipos de serviços, incluindo traduções para as áreas médica e farmacêutica.

A nossa empresa preza pela qualidade e o cumprimento dos prazos de entrega. Por esse motivo conta com especialistas de diversas áreas de atuação, como a farmacêutica.

Cada área de atuação é composta por linguagens e termos técnicos específicos, portanto é essencial que a tradução para área farmacêutica seja realizada por profissionais especializados, para que o resultado seja um texto de qualidade.

TRADUÇÃO PARA MEDICINA

A Prowords oferece tradução para área médica realizada por tradutores com profundo conhecimento da área, visando proporcionar um trabalho de máxima eficiência.

Nossa empresa traduz diversos tipos de documentos do segmento, como relatórios, instruções médicas, formulários, artigos especializados, prescrições, históricos médicos, bulas de remédios, documentos para educação de pacientes, comunicações médicas em geral, arquivos de serviços de saúde e livros, entre outros.

Farmaceutica
Medica

TRADUÇÃO DA ÁREA DE

TI – INFORMÁTICA

A tecnologia da informação é sem dúvida umas das áreas que mais se destacou nos últimos anos. Hoje, a procura por profissionais especializados neste segmento é grande, principalmente por grandes empresas.

Devido ao grande crescimento dessa área, a tradução para tecnologia da informação também se mantém em crescimento, pois as empresas precisam se conectar e receber informações ao redor do mundo.

A Prowords é uma empresa experiente e atua no mercado de traduções há anos. Para atender diferentes necessidades, a empresa oferece diferentes tipos de serviços, como: tradução simples, tradução jurídica, tradução técnica, tradução de softwares, etc.

TRADUÇÃO DE

MARCAS E PATENTES

Nossos especialistas possuem vasta experiência na tradução de documentos para registros de Marcas e Patentes. Tendo em vista que alguns países tem sua legislação de Marcas e Patentes baseada nas normas da União Europeia e outros nas normas Americanas, encontramos um reflexo nas terminologias aplicadas para a tradução ou versão de documentos como Contratos de Licença para Exploração de Patente (EP), Contratos de Uso da Marca (UM) e toda a documentação pertinente ao registro de Obra Intelectual de acordo com a Lei da Propriedade Industrial (LPI).

 

Nossa equipe está apta para entender as diferenças da legislação, aplicar a terminologia correta, manter a fidelidade ao sentido original do documento e aplicabilidade no território nacional, assim como elaborar versões de documentos nacionais para o idioma estrangeiro respeitando os quesitos terminológicos a serem utilizados no país em que os documentos serão destinados.

 

Erros de terminologia podem fazer a diferença na hora da aprovação de algum registro de marcas e patentes. Deixe sua tradução com nossos profissionais para obter o melhor resultado final.

TI INFORMATICA
MARCAS E PATENTES

TRADUÇÃO DA ÁREA DE GEOLOGIA

Os setores de geologia ambiental e hidrogeologia são dois mercados em constante crescimento, com o aumento de prestação de consultorias em projetos relacionados à gestão ambiental.

 

Elaboramos a tradução de análises de risco e estudos de impactos ambientais, atuando nas áreas de topografia, hidrogeologia e mineralogia.

 

Com grandes multinacionais atuando neste mercado, a demanda de traduções realizadas por profissionais especializados merece relevante destaque.

TRADUÇÃO DA ÁREA DE MINERAÇÃO

A indústria de energia e mineração é de grande importância para a economia do país e, como em outros segmentos da indústria, grande parte dos materiais e documentos da área ganham proporções globais, por isso a tradução para área de mineração se tornou essencial para o desenvolvimento do mercado.

 

A ProWords é uma empresa de tradução que atua no segmento há anos, e preza pela satisfação de seus clientes. Somos uma agência de tradução que conta com uma equipe de profissionais especializados em diferentes áreas de atuação, oferecendo traduções eficientes, como a tradução para área de energia e mineração.

TRADUÇÃO JURÍDICA

Todos os documentos necessários aos processos de naturalização, vistos e carteira de motorista, além de contratos, balancetes, auditorias, consultorias, relatórios anuais, procedimentos contábeis gerais, licitações, sentenças judiciais e mandatos, entre outros.

TRADUÇÃO CORPORATIVA

Propostas, cartas comerciais, diretrizes, RH, comunicação interna, logística e procedimentos relacionados, programas de treinamentos, etc.

GEOLOGIA
MINERACAO
JURIDICA
CORPORATIVA

TRADUÇÃO PARA OFFSHORE E ONSHORE

Nossa equipe de tradutores é dividida em núcleos de tradução, selecionado de acordo com suas especialidades técnicas.

 

Um documento com terminologia específica da área de petróleo, por exemplo, torna essencial a utilização de um profissional com ampla experiência na tradução de inspeções, auditorias, treinamentos, consultorias e extenso conhecimento de jargões técnicos utilizados no Brasil e no exterior, além de glossários únicos com as preferências de cada cliente.

TRADUÇÃO DE DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA E CIENTIFICA

Possuímos profissionais altamente especializados, divididos em diversas áreas de atuação. Atentos à preferência quanto à terminologia e ao estilo de cada um dos nossos clientes, além de glossários visando à objetividade e uniformidade das traduções, garantimos um alto padrão de qualidade na elaboração de documentos técnicos e científicos.

OFFSHORE
DOCUMENTACAO TECNICA

TRADUÇÃO PARA ÁREA DE MARKETING

Não deixe que suas ideias criativas se percam na tradução ruim! Nossos tradutores de marketing estão familiarizados com relatórios, discursos, notícias em geral e reportagens, entre outros documentos da área.

TRADUÇÃO PARA ÁREA FINANCEIRA

Elaboramos a tradução de balanços Patrimoniais, financeiros e plano de contas, além de garantir aos nossos clientes total sigilo e privacidade aos seus negócios, em conformidade com Nosso Acordo de Não Divulgação e Termo de Confidencialidade.

MARKETING
FINANCEIRA

Não medimos esforços para traduzir com todo esmero de que os seus projetos precisam.

Trabalhamos com afinco para alcançar os seus resultados.

Não basta ser óbvio.

Tem que ser preciso.

bottom of page