CONTRATAMOS TRADUTORES E INTÉRPRETES QUE SATISFAÇAM NOSSOS CRITÉRIOS RIGOROSOS DE SELEÇÃO.
São requisitos fundamentais para fazer parte do time ProWords: conhecimento técnico, capacidade linguística e experiência comprovada com tradução profissional. Seu desempenho é constantemente avaliado.
Investimos nos melhores recursos técnicos disponíveis no mercado, utilizamos as melhores e mais atualizadas ferramentas de tradução, disponibilizamos memórias, glossários, dicionários e software específicos para tradutores e revisores.
Tudo o que fazemos é projetado para garantir que nossos tradutores, os peritos, estejam capacitados a atender aos requisitos de nossos clientes e que possam lidar com qualquer tipo de documento.
![](https://static.wixstatic.com/media/a4dc4a37e4904958aa58ff268caf9820.jpg/v1/fill/w_911,h_607,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/a4dc4a37e4904958aa58ff268caf9820.jpg)
Padrões de qualidade e excelência
Acreditamos que a tradução é um processo essencialmente intelectual, que envolve a compreensão e interpretação do pensamento humano, convertido para outra língua, mas que deve expressar o sentido fiel do pensamento original.
Qualquer desequilíbrio nas habilidades do tradutor em relação a um ou outro idioma será prejudicial para a precisão da tradução.