Buscar

A evolução da língua portuguesa

O português é a língua nativa de cerca de 250 milhões de pessoas no mundo atualmente, sendo a vasta maioria formada por brasileiros. O Brasil tem o português como língua oficial devido à colonização portuguesa, mas você sabe como se deu a evolução da língua portuguesa desde o seu nascimento?



A origem da língua portuguesa remonta à época do Império Romano, onde o latim, um dos ramos do idioma indo-europeu original, era a língua oficial, sendo usada de duas formas distintas. O latim clássico tinha forte influência do grego, era usado em documentos e falado pelas camadas dominantes da sociedade, como filósofos, poetas e políticos. O latim vulgar era a língua cotidiana falada pelas classes mais baixas do povo, como soldados, comerciantes e escravos.


Com a expansão das fronteiras do Império Romano até a Península Ibérica, os colonos e soldados que se estabeleceram nas terras conquistadas acabaram impondo o latim vulgar como língua dominante, mas sem ignorar os dialetos locais. Por volta do século V, após a queda do Império Romano, a região enfrentou invasões germânicas e árabes, cujos idiomas, ao se misturarem com o latim, deram origem a diversas novas línguas, chamadas neolatinas, como o catalão, o castelhano e o galego-português, entre outras.


O galego-português passou a ser falado e escrito na região onde hoje é Portugal no século XI, quando os cristãos expulsaram os árabes da Península Ibérica. A língua passou por variações nos séculos seguintes, com a região norte do território variando para o galego e o sul para o português. Com a consolidação política de Portugal após a independência, o português acabou se tornando a língua oficial da nova nação, enquanto o galego se restringiu à região da Galícia, no norte da Espanha.


A literatura renascentista portuguesa durante o século XV teve uma importância fundamental na uniformização da língua portuguesa, com notável destaque para as obras do escritor Luís Vaz de Camões e a publicação da primeira gramática portuguesa, pelo Padre Fernão de Oliveira, em 1536.


Anteriormente limitado apenas ao território português, o idioma se difundiu pelo mundo inteiro durante o período das grandes navegações no século XVI. Colônias portuguesas na América, África, Ásia e Oceania adotaram o português como língua oficial em países como Brasil, Moçambique, Angola, Timor, etc.


A evolução da língua portuguesa no Brasil

No Brasil, os colonizadores portugueses encontraram forte resistência para impor seu idioma aos índios que falavam o tupi. O português só suplantou os muitos dialetos locais por volta do século XVIII. Mesmo assim, a influência das línguas indígenas pode ser notada ainda hoje em diversas palavras e nomes absorvidos pelo idioma português, como “carioca”, “tatu”, “abacaxi”, entre tantas outras. Além da mistura com as línguas indígenas, outro fator contribuiu para o distanciamento do português de Portugal em relação ao português falado no Brasil, que foi a maciça vinda de africanos escravizados para trabalhar nas lavouras do país. A mistura com os idiomas africanos também se faz presente em palavras como “moleque”, “macumba” e “cachaça”.


Como se pode ver, um idioma está sempre em desenvolvimento. Mesmo hoje, percebemos que existem diferenças no português falado dentro do Brasil. Os diversos sotaques regionais são prova de que a língua está em evolução constante. Nós, da ProWords, buscamos sempre estar atentos a essas mudanças para oferecermos sempre o melhor nos serviços de tradução e interpretação. Solicite um orçamento.

  • Facebook - White Circle
  • LinkedIn - White Circle

A ProWords Professional Translations é uma empresa inovadora e que possui uma ótica diferenciada no que diz respeito à prestação de serviços de tradução.
Constantemente investimos em tecnologia e buscamos os melhores profissionais do mercado

COPYRIGHT © 2017 PROWORDS. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.

Feito com ♥ pela NMAdigital